| 1. | What was the name given to it by stamford raffles 之前,史丹福?莱佛士把它叫作什么? |
| 2. | Stamford raffles had wanted the site reserved for administrative buildings 史丹福?莱佛士要保留这块土地给行政管理的大厦。 |
| 3. | To them , the history of singapore began in 1819 - when stamford raffles landed here 原来他们是从莱佛士1819年登陆新加坡那时候算起。 |
| 4. | There was another early settlement long before the arrival of stamford raffles 还有一个定居点早在史丹福?莱佛士来到新加坡以前很久已经存在。 |
| 5. | To honour stamford raffles , who had the foresight to make the move that led to the british acquisition of singapore , a bronze statue of him was cast 为表彰史丹福?莱佛士,其以远见卓识的行动使英国获取新加坡,铸造一尊他的铜像。 |
| 6. | On what particular occasion was the bronze statue of stamford raffles moved from its original site to its present location in front of the victoria memorial hall 什么特殊场合,史丹福?莱佛士铜像从原来地点迁移到现在的维多利亚纪念堂前? |
| 7. | It was stamford raffles who brought him to singapore to be installed as the sultan and the british even built a palace for him in kampong glam 新加坡开埠那年,他还住在廖内,是莱佛士将他迎来新加坡登基为苏丹的,英国人还在甘榜格南为他建了一座王宫。 |
| 8. | The intention here is not to write off the contributions of stamford raffles and the british in developing the island , but to make the point that this account of our history is incomplete 我们无意抹煞莱佛士与英国人对新加坡的开发所做的贡献,但我们要说,那不是我们历史的全部。 |